تسويق

أهم 5 إضافات لترجمة WordPress

أهم 5 إضافات لترجمة WordPress 

في العصر الحديث اليوم ، يتم تنفيذ معظم عملنا من خلال الوسائل عبر الإنترنت ، وفي أي عمل يتعين علينا فتح موقع ويب مرتبط ومن ثم يتم عملنا في لمح البصر. ولكن غالبًا ما نواجه أيضًا هذا النوع من المشكلات عندما يستخدم أحد مواقع الويب الخاصة بشركاتنا لغة أخرى يصعب علينا فهمها. يتم استخدام مكون إضافي لترجمة WordPress لحل المشكلة.

إذا كنت مدونًا أو لديك موقع ويب ، فيجب عليك أيضًا مواجهة هذه المشكلات بشكل متكرر. تكمن المشكلة الأكبر في اختيار أفضل مكون إضافي لترجمة WordPress لجعل موقع الويب الخاص بك متعدد اللغات. لكن اليوم ، قدمنا ​​حلاً لمشكلتك. في مقال اليوم ، سنخبرك ببعض أفضل ملحقات ترجمة WordPress. باستخدام هذا المكون الإضافي لترجمة WordPress ، يمكنك بسهولة ترجمة موقع الويب الخاص بك.

أخبرنا الآن عن البرنامج المساعد لترجمة WordPress

قبل معرفة المكون الإضافي لترجمة WordPress ، نحتاج أيضًا إلى فهم أن الترجمة اليدوية مطلوبة أو أن الترجمة الآلية مطلوبة. حاليًا ، لدينا خياران لترجمة مواقع الويب هما الترجمة اليدوية والترجمة الآلية.

الترجمة اليدوية:  وفقًا لهذا ، يجب عليك كتابة ترجمتك الخاصة لكل مقال على موقع الويب الخاص بك أو تعيين شخص ما لهذه الوظيفة. تستغرق هذه الترجمات وقتًا أطول وتكون باهظة الثمن بعض الشيء ، ولكن في هذه الحالة ، تكون ترجماتها دقيقة.

الترجمة الآلية:  باستخدام هذه التقنية ، تتم ترجمة موقع الويب الخاص بك تلقائيًا بواسطة جهاز كمبيوتر ، تمامًا مثل أعمال الترجمة من Google. على الرغم من وجود مجال للخطأ ، إلا أن هذه التقنية تعمل بسرعة كبيرة كما أن الترجمة ليست دقيقة بنسبة 100٪.

بصرف النظر عن ذلك ، هناك طريقة أخرى تسمى Hybrid Method حيث يتم ترجمة موقع الويب الخاص بك تلقائيًا ومن ثم يمكنك إصلاح جميع الأخطاء يدويًا.

1. طريق القدر

Weglot هو مكون إضافي مهم جدًا في المكون الإضافي لترجمة موقع WordPress. قد تكون ترجمة مواقع الويب من خلال هذه التقنية باهظة الثمن بعض الشيء ، لكنها مريحة للغاية وتوفر لك الكثير من الوقت. أخبرنا كيف يعمل Weglot.

  • يمكنك توصيل موقع WordPress الخاص بك بخدمة Weglot ، وهي خدمة قائمة على السحابة.
  • باستخدام Weglot ، تتم ترجمة موقع الويب بالكامل باستخدام الترجمة الآلية.
  • يترجم Weglot موقع الويب الخاص بك بالكامل ، بالإضافة إلى عنوان SEO ووصفه.

من السهل جدًا تثبيت Weglot على موقع WordPress الخاص بك وباستخدامه ، يمكنك ترجمة موقع الويب بالكامل في بضع دقائق فقط. واجهة Weglot السحابية بسيطة للغاية ، وبفضلها يمكنك بسهولة إدارة أسعار الترجمة الخاصة بك.

2. WPML

بادئ ذي بدء ، تحتاج إلى تحديد اللغة التي تريد ترجمة موقع الويب الخاص بك بها. WPML هو مكون إضافي شائع جدًا لترجمة WordPress . حاليًا ، لا يتوفر المكون الإضافي لترجمة مواقع الويب إلا في الإصدار المتميز ، ولكنه لا يزال يتمتع بشعبية كبيرة بسبب ميزاته العديدة الرائعة.

كل المحتوى المترجم الذي تم إنشاؤه بواسطة WPML مناسب لتحسين محركات البحث. يجعل WPML موقع الويب الخاص بك فريدًا بمجرد ترجمته حتى تتمكن Google من فهرسة موقع الويب الخاص بك بالكامل. تبدأ خطط WPML من 29 دولارًا.

3. Bolalang

يترجم Polylang حاليًا أكثر من 40000 موقع ويب ، وهذا المكون الإضافي لترجمة مواقع الويب مشهور جدًا ومجاني. في الإصدار المجاني من Polylang ، يمكنك ترجمة موقع الويب يدويًا إذا كنت تريد ذلك. محتوى Polylang المترجم صديق تمامًا لتحسين محركات البحث ويمكن أيضًا فهرسته بسهولة في Google.

العيب البسيط الوحيد لهذا البرنامج المساعد WordPress هو أنك إذا كنت ترغب في ترجمة رابط URL لموقع الويب الخاص بك ، فستحتاج إلى استخدام إصدار Pro من Polylang لذلك. عند الحديث عن طرق الترجمة ، يدعم Polylang Plugin الترجمة اليدوية فقط.

4. J ترجمة

إذا تحدثنا عن المكونات الإضافية المجانية لترجمة المواقع الإلكترونية ، فإن GTranslate أفضل بكثير من المكونات الإضافية الأخرى. باستخدام GTranslate ، يمكنك وضع عنصر واجهة مستخدم منسدلة مع علم هذا البلد بحيث يتم ترجمته وفقًا للغة كل بلد. يمكن للمستخدم بعد ذلك تحديد هذه العلامة وقراءة موقع الويب باللغة المناسبة.

النسخة الأساسية من GTranslate مجانية ولا تستغرق الكثير من الوقت لترجمة الموقع. يمكنك إضافة لغات متعددة في GTranslate لأنها تلقائية. إذا كنت ترغب في الحصول على الإصدار الاحترافي من GTranslate ، فستحتاج إلى الحصول على خطة الميزات الإضافية ، والتي تبدأ من 65 دولارًا في السنة.

5. ترجمة لوكو

إذا تحدثنا عن مكون إضافي لترجمة موقع WordPress يعمل على معظم مواقع الويب ، فإن Loco Translate في الأعلى. تترجم Loco Translate حاليًا أكثر من 700000 موقع ويب إلى لغات متعددة. يختلف هذا المكون الإضافي للترجمة قليلاً عن المكونات الإضافية الأخرى ، حيث تركز Loco Translate على الترجمة أكثر من ترجمة موقع الويب بأكمله.

لا يوجد محوّل لغة في Loco Translate ، فهو يركز أكثر على اللغات الإقليمية ، لذلك يمكنك ترجمة نصوص موقع الويب الخاص بك إلى لغتك الأم بسهولة بالغة. إذا كنت تريد أن يكون موقع الويب الخاص بك أكثر تركيزًا على اللغة المحلية بدلاً من تعدد اللغات ، فإن Loco Translate يعد خيارًا رائعًا.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Marketing

Los 5 mejores complementos de traducción de WordPress 

Los 5 mejores complementos de traducción de WordPress 

En la era moderna de hoy, la mayor parte de nuestro trabajo se realiza a través de medios en línea, y en cualquier negocio tenemos que abrir un sitio web vinculado y luego nuestro trabajo se realiza en un santiamén. Pero también nos encontramos a menudo con este tipo de problemas cuando una de nuestras webs corporativas utiliza otro idioma que nos resulta difícil de entender. Se está utilizando un complemento de traducción de WordPress para resolver el problema.

Si eres un blogger o tienes un sitio web, también debes enfrentar estos problemas con frecuencia. El mayor problema es elegir el mejor complemento de traducción de WordPress para que su sitio web sea multilingüe. Pero hoy, hemos proporcionado una solución a su problema. En el artículo de hoy, le informaremos sobre algunos de los mejores complementos de traducción de WordPress. Con este complemento de traducción de WordPress, puede traducir fácilmente su sitio web.

Ahora cuéntanos sobre el plugin de traducción de WordPress

Antes de conocer el complemento de traducción de WordPress , también debemos comprender que se requiere traducción manual o traducción automática. Actualmente, tenemos dos opciones para traducir sitios web: traducción manual y traducción automática.

Traducción manual:  según esto, debe escribir su propia traducción para cada artículo en su sitio web o asignar a alguien para este trabajo. Estas traducciones toman más tiempo y son un poco costosas, pero en este caso, sus traducciones son precisas.

Traducción automática:  con esta tecnología, su sitio web es traducido automáticamente por una computadora, tal como funciona Google Translate. Aunque hay margen de error, esta técnica funciona muy rápido y la traducción no es 100% precisa.

Aparte de eso, existe otro método llamado Método híbrido mediante el cual su sitio web se traduce automáticamente y luego puede corregir todos los errores manualmente.

1. El Camino del Destino

Weglot es un complemento muy importante en el complemento de traducción del sitio de WordPress. Traducir sitios web a través de esta técnica puede ser un poco costoso, pero es muy conveniente y te ahorra mucho tiempo. Cuéntenos cómo funciona Weglot.

  • Puede conectar su sitio de WordPress a Weglot, un servicio basado en la nube.
  • Con Weglot, todo el sitio web se traduce mediante traducción automática.
  • Weglot traduce todo su sitio web, así como su título y descripción SEO.

Es muy fácil instalar Weglot en su sitio de WordPress y con él, puede traducir todo su sitio web en solo unos minutos. La interfaz en la nube de Weglot es muy simple, gracias a la cual puede administrar fácilmente sus tarifas de traducción.

2. WPML

En primer lugar, debe seleccionar el idioma en el que desea traducir su sitio web. WPML es un complemento de traducción de WordPress muy popular . Actualmente, el complemento de traducción de sitios web solo está disponible en la versión premium, pero sigue siendo muy popular debido a sus muchas funciones interesantes.

Todo el contenido traducido generado por WPML es compatible con SEO. WPML hace que su sitio web sea único una vez traducido para que Google pueda indexar todo su sitio web. Los planes de WPML comienzan en $29.

3. Bolalang

Polylang actualmente traduce más de 40,000 sitios web, y este complemento de traducción de sitios web es muy popular y gratuito. En la versión gratuita de Polylang, puede traducir el sitio web manualmente si lo desea. El contenido traducido de Polylang es completamente compatible con SEO y también se puede indexar fácilmente en Google.

El único inconveniente menor de este complemento de WordPress es que si desea traducir la URL de su sitio web, deberá usar la versión Pro de Polylang para eso. Hablando de métodos de traducción, Polylang Plugin solo admite la traducción manual.

4. J Traducir

Si hablamos de complementos de traducción de sitios web gratuitos, GTranslate es mucho mejor que otros complementos. Con GTranslate, puedes poner un widget desplegable con la bandera de ese país para que se traduzca según el idioma de cada país. El usuario puede seleccionar esta etiqueta y leer el sitio web en el idioma apropiado.

La versión básica de GTranslate es gratuita y no lleva mucho tiempo traducir el sitio. Puede agregar varios idiomas en GTranslate porque es automático. Si desea obtener la versión profesional de GTranslate, deberá obtener el plan de funciones adicionales, que comienza en $ 65 por año.

5. Traducción de Loko

Si hablamos de un complemento de traducción de sitios de WordPress que funciona en la mayoría de los sitios web, entonces Loco Translate está en la cima. Loco Translate actualmente traduce más de 700.000 sitios web a varios idiomas. Este complemento de traducción es un poco diferente de otros complementos, ya que Loco Translate se enfoca más en la traducción que en traducir todo el sitio web.

No hay un convertidor de idiomas en Loco Translate, se enfoca más en los idiomas regionales, por lo que puede traducir los textos de su sitio web a su idioma nativo muy fácilmente. Si desea que su sitio web se centre más en el idioma local que en el multilingüismo, Loco Translate es una excelente opción.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Партнерский маркетинг (партнерка)

Топ 5 плагинов для перевода WordPress 

Топ 5 плагинов для перевода WordPress 

В современную эпоху большая часть нашей работы выполняется с помощью онлайн-средств, и в любом бизнесе мы должны открыть связанный веб-сайт, и тогда наша работа выполняется в один миг. Но мы также часто сталкиваемся с такой проблемой, когда один из наших корпоративных веб-сайтов использует другой язык, который нам трудно понять. Плагин перевода WordPress используется для решения проблемы.

Если вы блогер или у вас есть веб-сайт, вам также часто приходится сталкиваться с этими проблемами. Самая большая проблема — выбрать лучший плагин для перевода WordPress, чтобы сделать ваш сайт многоязычным. Но сегодня мы предложили решение вашей проблемы. В сегодняшней статье мы расскажем вам о некоторых из лучших плагинов для перевода WordPress. С помощью этого плагина для перевода WordPress вы можете легко перевести свой веб-сайт.

Теперь расскажите нам о плагине перевода WordPress.

Прежде чем узнать о плагине перевода WordPress , нам также нужно понять, что требуется ручной перевод или требуется машинный перевод. В настоящее время у нас есть два варианта перевода веб-сайтов: ручной перевод и машинный перевод.

Ручной перевод:  в соответствии с этим вы должны написать свой собственный перевод для каждой статьи на вашем веб-сайте или поручить кому-то эту работу. Эти переводы занимают больше времени и немного дороже, но в этом случае их переводы точны.

Машинный перевод:  с помощью этой технологии ваш веб-сайт автоматически переводится компьютером, как работает Google Translate. Хотя есть право на ошибку, этот метод работает очень быстро, и перевод не на 100% точен.

Кроме того, есть еще один метод, называемый гибридным методом , при котором ваш сайт переводится автоматически, а затем вы можете исправить все ошибки вручную.

1. Путь судьбы

Weglot — очень важный плагин в плагине перевода сайта WordPress. Перевод веб-сайтов с помощью этого метода может быть немного дорогим, но он очень удобен и экономит вам много времени. Расскажите нам, как работает Weglot.

  • Вы можете подключить свой сайт WordPress к облачному сервису Weglot.
  • С Weglot весь веб-сайт переводится с использованием машинного перевода.
  • Weglot переводит весь ваш веб-сайт, а также SEO-заголовок и описание.

Установить Weglot на свой сайт WordPress очень просто, и с его помощью вы сможете перевести весь свой сайт всего за несколько минут. Облачный интерфейс Weglot очень прост, благодаря чему вы можете легко управлять скоростью перевода.

2. WPML

Прежде всего, вам нужно выбрать язык, на который вы хотите перевести свой сайт. WPML — очень популярный плагин для перевода WordPress. В настоящее время плагин для перевода веб-сайтов доступен только в премиум-версии, но он по-прежнему очень популярен благодаря множеству интересных функций.

Весь переведенный контент, сгенерированный WPML, оптимизирован для SEO. WPML делает ваш веб-сайт уникальным после перевода, чтобы Google мог проиндексировать весь ваш веб-сайт. Планы WPML начинаются с 29 долларов.

3. Болаланг

В настоящее время Polylang переводит более 40 000 веб-сайтов, и этот плагин для перевода веб-сайтов очень популярен и бесплатен. В бесплатной версии Polylang вы можете перевести сайт вручную, если хотите. Переведенный контент Polylang полностью оптимизирован для SEO, а также может быть легко проиндексирован в Google.

Единственный незначительный недостаток этого плагина WordPress заключается в том, что если вы хотите перевести URL-адрес своего веб-сайта, вам нужно будет использовать для этого Pro-версию Polylang. Говоря о методах перевода, плагин Polylang поддерживает только ручной перевод.

4. J Перевод

Если говорить о бесплатных плагинах для перевода веб-сайтов, GTranslate намного лучше других плагинов. С GTranslate вы можете поместить раскрывающийся виджет с флагом этой страны, чтобы он был переведен в соответствии с языком каждой страны. Затем пользователь может выбрать этот тег и читать веб-сайт на соответствующем языке.

Базовая версия GTranslate бесплатна и не требует много времени для перевода сайта. Вы можете добавить несколько языков в GTranslate, потому что это происходит автоматически. Если вы хотите получить профессиональную версию GTranslate, вам необходимо приобрести план «Дополнительные функции», стоимость которого начинается от 65 долларов в год.

5. Локо перевод

Если говорить о плагине для перевода сайтов WordPress, который работает на большинстве веб-сайтов, то Loco Translate находится на вершине. Loco Translate в настоящее время переводит более 700 000 веб-сайтов на несколько языков. Этот плагин для перевода немного отличается от других плагинов, так как Loco Translate больше фокусируется на переводе, чем на переводе всего веб-сайта.

В Loco Translate нет языкового конвертера, он больше ориентирован на региональные языки, поэтому вы можете очень легко переводить тексты своего веб-сайта на свой родной язык. Если вы хотите, чтобы ваш веб-сайт был больше ориентирован на местный язык, а не на многоязычие, Loco Translate — отличный вариант.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Marketing de Afiliados (Afiliado)

Os 5 principais plug-ins de tradução do WordPress 

Os 5 principais plug-ins de tradução do WordPress 

Na era moderna de hoje, a maior parte do nosso trabalho é feito por meios on-line e, em qualquer negócio, temos que abrir um site vinculado e, em seguida, nosso trabalho é feito em um instante. Mas também encontramos esse tipo de problema com frequência quando um de nossos sites corporativos usa outro idioma que é difícil de entender. Um plugin de tradução do WordPress está sendo usado para resolver o problema.

Se você é um blogueiro ou tem um site, também precisa enfrentar esses problemas com frequência. O maior problema é escolher o melhor plugin de tradução do WordPress para tornar seu site multilíngue. Mas hoje, nós fornecemos uma solução para o seu problema. No artigo de hoje, falaremos sobre alguns dos melhores plugins de tradução do WordPress. Com este plugin de tradução do WordPress, você pode traduzir facilmente seu site.

Agora conte-nos sobre o plugin de tradução do WordPress

Antes de conhecer o plugin de tradução do WordPress , também precisamos entender que a tradução manual é necessária ou a tradução automática é necessária. Atualmente, temos duas opções para tradução de sites que são tradução manual e tradução automática.

Tradução manual:  De acordo com isso, você deve escrever sua própria tradução para cada artigo em seu site ou designar alguém para esse trabalho. Essas traduções demoram mais e são um pouco caras, mas neste caso, suas traduções são precisas.

Tradução automática:  com essa tecnologia, seu site é traduzido automaticamente por um computador, assim como o Google Tradutor funciona. Embora haja espaço para erros, essa técnica funciona muito rapidamente e a tradução não é 100% precisa.

Além disso, existe outro método chamado Método Híbrido , pelo qual seu site é traduzido automaticamente e você pode corrigir todos os erros manualmente.

1. O Caminho do Destino

Weglot é um plugin muito importante no plugin de tradução de sites WordPress. Traduzir sites por meio dessa técnica pode ser um pouco caro, mas é muito conveniente e economiza muito tempo. Conte-nos como o Weglot funciona.

  • Você pode conectar seu site WordPress ao Weglot, um serviço baseado em nuvem.
  • Com Weglot, todo o site é traduzido usando tradução automática.
  • Weglot traduz todo o seu site, bem como seu título e descrição de SEO.

É muito fácil instalar o Weglot no seu site WordPress e, com ele, você pode traduzir todo o seu site em apenas alguns minutos. A interface de nuvem do Weglot é muito simples, graças à qual você pode gerenciar facilmente suas taxas de tradução.

2. WPML

Antes de tudo, você precisa selecionar o idioma no qual deseja traduzir seu site. WPML é um plugin de tradução WordPress muito popular . Atualmente, o plugin de tradução de sites está disponível apenas na versão premium, mas ainda é muito popular devido aos seus muitos recursos interessantes.

Todo o conteúdo traduzido gerado pelo WPML é amigável para SEO. O WPML torna seu site único depois de traduzido para que o Google possa indexar todo o seu site. Os planos do WPML começam em US$ 29.

3. Bolalang

Atualmente, o Polylang traduz mais de 40.000 sites, e este plugin de tradução de sites é muito popular e gratuito. Na versão gratuita do Polylang, você pode traduzir o site manualmente, se quiser. O conteúdo traduzido da Polylang é totalmente amigável para SEO e também pode ser facilmente indexado no Google.

A única pequena desvantagem deste plugin do WordPress é que, se você quiser traduzir o URL do seu site, precisará usar a versão Pro do Polylang para isso. Falando em métodos de tradução, o Polylang Plugin só suporta tradução manual.

4. J Traduzir

Se falamos de plugins gratuitos de tradução de sites, o GTranslate é muito melhor do que outros plugins. Com o GTranslate, você pode colocar um widget suspenso com a bandeira daquele país para que seja traduzido de acordo com o idioma de cada país. O usuário pode então selecionar essa tag e ler o site no idioma apropriado.

A versão básica do GTranslate é gratuita e não leva muito tempo para traduzir o site. Você pode adicionar vários idiomas no GTranslate porque é automático. Se você deseja obter a versão profissional do GTranslate, precisará obter o plano Extra Features, que começa em $ 65 por ano.

5. Tradução do Loko

Se falamos de um plugin de tradução de sites WordPress que funciona na maioria dos sites, o Loco Translate está no topo. Atualmente , o Loco Translate traduz mais de 700.000 sites em vários idiomas. Este plugin de tradução é um pouco diferente de outros plugins, pois o Loco Translate se concentra mais na tradução do que na tradução de todo o site.

Não há conversor de idiomas no Loco Translate, ele se concentra mais em idiomas regionais, para que você possa traduzir os textos do seu site para o seu idioma nativo com muita facilidade. Se você deseja que seu site seja mais focado no idioma local do que no multilinguismo, o Loco Translate é uma ótima opção.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

カテゴリーなし

أهم 5 إضافات لترجمة WordPress

أهم 5 إضافات لترجمة WordPress 

في العصر الحديث اليوم ، يتم تنفيذ معظم عملنا من خلال الوسائل عبر الإنترنت ، وفي أي عمل يتعين علينا فتح موقع ويب مرتبط ومن ثم يتم عملنا في لمح البصر. ولكن غالبًا ما نواجه أيضًا هذا النوع من المشكلات عندما يستخدم أحد مواقع الويب الخاصة بشركاتنا لغة أخرى يصعب علينا فهمها. يتم استخدام مكون إضافي لترجمة WordPress لحل المشكلة.

إذا كنت مدونًا أو لديك موقع ويب ، فيجب عليك أيضًا مواجهة هذه المشكلات بشكل متكرر. تكمن المشكلة الأكبر في اختيار أفضل مكون إضافي لترجمة WordPress لجعل موقع الويب الخاص بك متعدد اللغات. لكن اليوم ، قدمنا ​​حلاً لمشكلتك. في مقال اليوم ، سنخبرك ببعض أفضل ملحقات ترجمة WordPress. باستخدام هذا المكون الإضافي لترجمة WordPress ، يمكنك بسهولة ترجمة موقع الويب الخاص بك.

أخبرنا الآن عن البرنامج المساعد لترجمة WordPress

قبل معرفة المكون الإضافي لترجمة WordPress ، نحتاج أيضًا إلى فهم أن الترجمة اليدوية مطلوبة أو أن الترجمة الآلية مطلوبة. حاليًا ، لدينا خياران لترجمة مواقع الويب هما الترجمة اليدوية والترجمة الآلية.

الترجمة اليدوية:  وفقًا لهذا ، يجب عليك كتابة ترجمتك الخاصة لكل مقال على موقع الويب الخاص بك أو تعيين شخص ما لهذه الوظيفة. تستغرق هذه الترجمات وقتًا أطول وتكون باهظة الثمن بعض الشيء ، ولكن في هذه الحالة ، تكون ترجماتها دقيقة.

الترجمة الآلية:  باستخدام هذه التقنية ، تتم ترجمة موقع الويب الخاص بك تلقائيًا بواسطة جهاز كمبيوتر ، تمامًا مثل أعمال الترجمة من Google. على الرغم من وجود مجال للخطأ ، إلا أن هذه التقنية تعمل بسرعة كبيرة كما أن الترجمة ليست دقيقة بنسبة 100٪.

بصرف النظر عن ذلك ، هناك طريقة أخرى تسمى Hybrid Method حيث يتم ترجمة موقع الويب الخاص بك تلقائيًا ومن ثم يمكنك إصلاح جميع الأخطاء يدويًا.

1. طريق القدر

Weglot هو مكون إضافي مهم جدًا في المكون الإضافي لترجمة موقع WordPress. قد تكون ترجمة مواقع الويب من خلال هذه التقنية باهظة الثمن بعض الشيء ، لكنها مريحة للغاية وتوفر لك الكثير من الوقت. أخبرنا كيف يعمل Weglot.

  • يمكنك توصيل موقع WordPress الخاص بك بخدمة Weglot ، وهي خدمة قائمة على السحابة.
  • باستخدام Weglot ، تتم ترجمة موقع الويب بالكامل باستخدام الترجمة الآلية.
  • يترجم Weglot موقع الويب الخاص بك بالكامل ، بالإضافة إلى عنوان SEO ووصفه.

من السهل جدًا تثبيت Weglot على موقع WordPress الخاص بك وباستخدامه ، يمكنك ترجمة موقع الويب بالكامل في بضع دقائق فقط. واجهة Weglot السحابية بسيطة للغاية ، وبفضلها يمكنك بسهولة إدارة أسعار الترجمة الخاصة بك.

2. WPML

بادئ ذي بدء ، تحتاج إلى تحديد اللغة التي تريد ترجمة موقع الويب الخاص بك بها. WPML هو مكون إضافي شائع جدًا لترجمة WordPress . حاليًا ، لا يتوفر المكون الإضافي لترجمة مواقع الويب إلا في الإصدار المتميز ، ولكنه لا يزال يتمتع بشعبية كبيرة بسبب ميزاته العديدة الرائعة.

كل المحتوى المترجم الذي تم إنشاؤه بواسطة WPML مناسب لتحسين محركات البحث. يجعل WPML موقع الويب الخاص بك فريدًا بمجرد ترجمته حتى تتمكن Google من فهرسة موقع الويب الخاص بك بالكامل. تبدأ خطط WPML من 29 دولارًا.

3. Bolalang

يترجم Polylang حاليًا أكثر من 40000 موقع ويب ، وهذا المكون الإضافي لترجمة مواقع الويب مشهور جدًا ومجاني. في الإصدار المجاني من Polylang ، يمكنك ترجمة موقع الويب يدويًا إذا كنت تريد ذلك. محتوى Polylang المترجم صديق تمامًا لتحسين محركات البحث ويمكن أيضًا فهرسته بسهولة في Google.

العيب البسيط الوحيد لهذا البرنامج المساعد WordPress هو أنك إذا كنت ترغب في ترجمة رابط URL لموقع الويب الخاص بك ، فستحتاج إلى استخدام إصدار Pro من Polylang لذلك. عند الحديث عن طرق الترجمة ، يدعم Polylang Plugin الترجمة اليدوية فقط.

4. J ترجمة

إذا تحدثنا عن المكونات الإضافية المجانية لترجمة المواقع الإلكترونية ، فإن GTranslate أفضل بكثير من المكونات الإضافية الأخرى. باستخدام GTranslate ، يمكنك وضع عنصر واجهة مستخدم منسدلة مع علم هذا البلد بحيث يتم ترجمته وفقًا للغة كل بلد. يمكن للمستخدم بعد ذلك تحديد هذه العلامة وقراءة موقع الويب باللغة المناسبة.

النسخة الأساسية من GTranslate مجانية ولا تستغرق الكثير من الوقت لترجمة الموقع. يمكنك إضافة لغات متعددة في GTranslate لأنها تلقائية. إذا كنت ترغب في الحصول على الإصدار الاحترافي من GTranslate ، فستحتاج إلى الحصول على خطة الميزات الإضافية ، والتي تبدأ من 65 دولارًا في السنة.

5. ترجمة لوكو

إذا تحدثنا عن مكون إضافي لترجمة موقع WordPress يعمل على معظم مواقع الويب ، فإن Loco Translate في الأعلى. تترجم Loco Translate حاليًا أكثر من 700000 موقع ويب إلى لغات متعددة. يختلف هذا المكون الإضافي للترجمة قليلاً عن المكونات الإضافية الأخرى ، حيث تركز Loco Translate على الترجمة أكثر من ترجمة موقع الويب بأكمله.

لا يوجد محوّل لغة في Loco Translate ، فهو يركز أكثر على اللغات الإقليمية ، لذلك يمكنك ترجمة نصوص موقع الويب الخاص بك إلى لغتك الأم بسهولة بالغة. إذا كنت تريد أن يكون موقع الويب الخاص بك أكثر تركيزًا على اللغة المحلية بدلاً من تعدد اللغات ، فإن Loco Translate يعد خيارًا رائعًا.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Non categorizzato

أهم 5 إضافات لترجمة WordPress

أهم 5 إضافات لترجمة WordPress 

في العصر الحديث اليوم ، يتم تنفيذ معظم عملنا من خلال الوسائل عبر الإنترنت ، وفي أي عمل يتعين علينا فتح موقع ويب مرتبط ومن ثم يتم عملنا في لمح البصر. ولكن غالبًا ما نواجه أيضًا هذا النوع من المشكلات عندما يستخدم أحد مواقع الويب الخاصة بشركاتنا لغة أخرى يصعب علينا فهمها. يتم استخدام مكون إضافي لترجمة WordPress لحل المشكلة.

إذا كنت مدونًا أو لديك موقع ويب ، فيجب عليك أيضًا مواجهة هذه المشكلات بشكل متكرر. تكمن المشكلة الأكبر في اختيار أفضل مكون إضافي لترجمة WordPress لجعل موقع الويب الخاص بك متعدد اللغات. لكن اليوم ، قدمنا ​​حلاً لمشكلتك. في مقال اليوم ، سنخبرك ببعض أفضل ملحقات ترجمة WordPress. باستخدام هذا المكون الإضافي لترجمة WordPress ، يمكنك بسهولة ترجمة موقع الويب الخاص بك.

أخبرنا الآن عن البرنامج المساعد لترجمة WordPress

قبل معرفة المكون الإضافي لترجمة WordPress ، نحتاج أيضًا إلى فهم أن الترجمة اليدوية مطلوبة أو أن الترجمة الآلية مطلوبة. حاليًا ، لدينا خياران لترجمة مواقع الويب هما الترجمة اليدوية والترجمة الآلية.

الترجمة اليدوية:  وفقًا لهذا ، يجب عليك كتابة ترجمتك الخاصة لكل مقال على موقع الويب الخاص بك أو تعيين شخص ما لهذه الوظيفة. تستغرق هذه الترجمات وقتًا أطول وتكون باهظة الثمن بعض الشيء ، ولكن في هذه الحالة ، تكون ترجماتها دقيقة.

الترجمة الآلية:  باستخدام هذه التقنية ، تتم ترجمة موقع الويب الخاص بك تلقائيًا بواسطة جهاز كمبيوتر ، تمامًا مثل أعمال الترجمة من Google. على الرغم من وجود مجال للخطأ ، إلا أن هذه التقنية تعمل بسرعة كبيرة كما أن الترجمة ليست دقيقة بنسبة 100٪.

بصرف النظر عن ذلك ، هناك طريقة أخرى تسمى Hybrid Method حيث يتم ترجمة موقع الويب الخاص بك تلقائيًا ومن ثم يمكنك إصلاح جميع الأخطاء يدويًا.

1. طريق القدر

Weglot هو مكون إضافي مهم جدًا في المكون الإضافي لترجمة موقع WordPress. قد تكون ترجمة مواقع الويب من خلال هذه التقنية باهظة الثمن بعض الشيء ، لكنها مريحة للغاية وتوفر لك الكثير من الوقت. أخبرنا كيف يعمل Weglot.

  • يمكنك توصيل موقع WordPress الخاص بك بخدمة Weglot ، وهي خدمة قائمة على السحابة.
  • باستخدام Weglot ، تتم ترجمة موقع الويب بالكامل باستخدام الترجمة الآلية.
  • يترجم Weglot موقع الويب الخاص بك بالكامل ، بالإضافة إلى عنوان SEO ووصفه.

من السهل جدًا تثبيت Weglot على موقع WordPress الخاص بك وباستخدامه ، يمكنك ترجمة موقع الويب بالكامل في بضع دقائق فقط. واجهة Weglot السحابية بسيطة للغاية ، وبفضلها يمكنك بسهولة إدارة أسعار الترجمة الخاصة بك.

2. WPML

بادئ ذي بدء ، تحتاج إلى تحديد اللغة التي تريد ترجمة موقع الويب الخاص بك بها. WPML هو مكون إضافي شائع جدًا لترجمة WordPress . حاليًا ، لا يتوفر المكون الإضافي لترجمة مواقع الويب إلا في الإصدار المتميز ، ولكنه لا يزال يتمتع بشعبية كبيرة بسبب ميزاته العديدة الرائعة.

كل المحتوى المترجم الذي تم إنشاؤه بواسطة WPML مناسب لتحسين محركات البحث. يجعل WPML موقع الويب الخاص بك فريدًا بمجرد ترجمته حتى تتمكن Google من فهرسة موقع الويب الخاص بك بالكامل. تبدأ خطط WPML من 29 دولارًا.

3. Bolalang

يترجم Polylang حاليًا أكثر من 40000 موقع ويب ، وهذا المكون الإضافي لترجمة مواقع الويب مشهور جدًا ومجاني. في الإصدار المجاني من Polylang ، يمكنك ترجمة موقع الويب يدويًا إذا كنت تريد ذلك. محتوى Polylang المترجم صديق تمامًا لتحسين محركات البحث ويمكن أيضًا فهرسته بسهولة في Google.

العيب البسيط الوحيد لهذا البرنامج المساعد WordPress هو أنك إذا كنت ترغب في ترجمة رابط URL لموقع الويب الخاص بك ، فستحتاج إلى استخدام إصدار Pro من Polylang لذلك. عند الحديث عن طرق الترجمة ، يدعم Polylang Plugin الترجمة اليدوية فقط.

4. J ترجمة

إذا تحدثنا عن المكونات الإضافية المجانية لترجمة المواقع الإلكترونية ، فإن GTranslate أفضل بكثير من المكونات الإضافية الأخرى. باستخدام GTranslate ، يمكنك وضع عنصر واجهة مستخدم منسدلة مع علم هذا البلد بحيث يتم ترجمته وفقًا للغة كل بلد. يمكن للمستخدم بعد ذلك تحديد هذه العلامة وقراءة موقع الويب باللغة المناسبة.

النسخة الأساسية من GTranslate مجانية ولا تستغرق الكثير من الوقت لترجمة الموقع. يمكنك إضافة لغات متعددة في GTranslate لأنها تلقائية. إذا كنت ترغب في الحصول على الإصدار الاحترافي من GTranslate ، فستحتاج إلى الحصول على خطة الميزات الإضافية ، والتي تبدأ من 65 دولارًا في السنة.

5. ترجمة لوكو

إذا تحدثنا عن مكون إضافي لترجمة موقع WordPress يعمل على معظم مواقع الويب ، فإن Loco Translate في الأعلى. تترجم Loco Translate حاليًا أكثر من 700000 موقع ويب إلى لغات متعددة. يختلف هذا المكون الإضافي للترجمة قليلاً عن المكونات الإضافية الأخرى ، حيث تركز Loco Translate على الترجمة أكثر من ترجمة موقع الويب بأكمله.

لا يوجد محوّل لغة في Loco Translate ، فهو يركز أكثر على اللغات الإقليمية ، لذلك يمكنك ترجمة نصوص موقع الويب الخاص بك إلى لغتك الأم بسهولة بالغة. إذا كنت تريد أن يكون موقع الويب الخاص بك أكثر تركيزًا على اللغة المحلية بدلاً من تعدد اللغات ، فإن Loco Translate يعد خيارًا رائعًا.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Marketing

Die 5 besten WordPress-Übersetzungs-Plugins 

Die 5 besten WordPress-Übersetzungs-Plugins 

In der heutigen modernen Zeit wird der Großteil unserer Arbeit online erledigt, und in jedem Unternehmen müssen wir eine verlinkte Website öffnen, und dann ist unsere Arbeit im Handumdrehen erledigt. Aber wir stoßen auch oft auf diese Art von Problem, wenn eine unserer Unternehmenswebsites eine andere Sprache verwendet, die für uns schwer zu verstehen ist. Zur Lösung des Problems wird ein WordPress-Übersetzungs-Plugin verwendet.

Wenn Sie ein Blogger sind oder eine Website haben, müssen Sie sich ebenfalls häufig mit diesen Problemen auseinandersetzen. Das größte Problem ist die Auswahl des besten WordPress-Übersetzungs-Plugins, um Ihre Website mehrsprachig zu machen. Aber heute haben wir eine Lösung für Ihr Problem bereitgestellt. Im heutigen Artikel werden wir Ihnen einige der besten WordPress-Übersetzungs-Plugins vorstellen. Mit diesem WordPress-Übersetzungs-Plugin können Sie Ihre Website ganz einfach übersetzen.

Erzählen Sie uns jetzt von dem WordPress-Übersetzungs-Plugin

Bevor wir das WordPress-Übersetzungs-Plugin kennen , müssen wir auch verstehen, dass eine manuelle Übersetzung oder eine maschinelle Übersetzung erforderlich ist. Derzeit haben wir zwei Optionen zum Übersetzen von Websites: manuelle Übersetzung und maschinelle Übersetzung.

Manuelle Übersetzung:  Demnach müssen Sie für jeden Artikel auf Ihrer Website eine eigene Übersetzung schreiben oder jemanden mit dieser Aufgabe beauftragen. Diese Übersetzungen dauern länger und sind etwas teuer, aber in diesem Fall sind ihre Übersetzungen korrekt.

Maschinelle Übersetzung:  Mit dieser Technologie wird Ihre Website automatisch von einem Computer übersetzt, genau wie Google Translate funktioniert. Obwohl es Raum für Fehler gibt, funktioniert diese Technik sehr schnell und die Übersetzung ist nicht 100% genau.

Abgesehen davon gibt es eine andere Methode namens Hybrid-Methode , bei der Ihre Website automatisch übersetzt wird und Sie dann alle Fehler manuell beheben können.

1. Der Pfad des Schicksals

Weglot ist ein sehr wichtiges Plugin im WordPress-Site-Übersetzungs-Plugin. Das Übersetzen von Websites mit dieser Technik kann etwas teuer sein, ist aber sehr bequem und spart Ihnen viel Zeit. Sagen Sie uns, wie Weglot funktioniert.

  • Sie können Ihre WordPress-Site mit Weglot, einem Cloud-basierten Dienst, verbinden.
  • Bei Weglot wird die gesamte Website maschinell übersetzt.
  • Weglot übersetzt Ihre gesamte Website sowie Ihren SEO-Titel und Ihre Beschreibung.

Es ist sehr einfach, Weglot auf Ihrer WordPress-Seite zu installieren und damit können Sie Ihre gesamte Website in nur wenigen Minuten übersetzen. Die Cloud-Oberfläche von Weglot ist sehr einfach, dank der Sie Ihre Übersetzungspreise einfach verwalten können.

2. WPML

Zunächst müssen Sie die Sprache auswählen, in die Sie Ihre Website übersetzen möchten. WPML ist ein sehr beliebtes WordPress-Übersetzungs-Plugin. Derzeit ist das Website-Übersetzungs-Plugin nur in der Premium-Version verfügbar, aber es ist aufgrund seiner vielen coolen Funktionen immer noch sehr beliebt.

Alle von WPML generierten übersetzten Inhalte sind SEO-freundlich. WPML macht Ihre Website nach der Übersetzung einzigartig, sodass Google Ihre gesamte Website indexieren kann. WPML-Pläne beginnen bei 29 $.

3. Bolalang

Polylang übersetzt derzeit mehr als 40.000 Websites, und dieses Website-Übersetzungs-Plugin ist sehr beliebt und kostenlos. In der kostenlosen Version von Polylang können Sie die Website auf Wunsch manuell übersetzen. Die übersetzten Inhalte von Polylang sind absolut SEO-freundlich und können auch problemlos in Google indexiert werden.

Der einzige kleine Nachteil dieses WordPress-Plugins ist, dass Sie, wenn Sie Ihre Website-URL übersetzen möchten, dafür die Pro-Version von Polylang verwenden müssen. Apropos Übersetzungsmethoden, das Polylang-Plug-in unterstützt nur die manuelle Übersetzung.

4. J Übersetzen

Wenn wir über kostenlose Website-Übersetzungs-Plugins sprechen, ist GTranslate viel besser als andere Plugins. Mit GTranslate können Sie ein Dropdown-Widget mit der Flagge dieses Landes platzieren, damit es entsprechend der Sprache des jeweiligen Landes übersetzt wird. Der Benutzer kann dann dieses Tag auswählen und die Website in der entsprechenden Sprache lesen.

Die Basisversion von GTranslate ist kostenlos und benötigt nicht viel Zeit, um die Website zu übersetzen. Sie können in GTranslate mehrere Sprachen hinzufügen, da dies automatisch erfolgt. Wenn Sie die professionelle Version von GTranslate erhalten möchten, müssen Sie den Plan für zusätzliche Funktionen erwerben, der bei 65 US-Dollar pro Jahr beginnt.

5. Loko-Übersetzung

Wenn wir über ein WordPress-Site-Übersetzungs-Plugin sprechen, das auf den meisten Websites funktioniert, dann ist Loco Translate ganz oben. Loco Translate übersetzt derzeit mehr als 700.000 Websites in mehrere Sprachen. Dieses Übersetzungs-Plugin unterscheidet sich ein wenig von anderen Plugins, da sich Loco Translate mehr auf die Übersetzung als auf die Übersetzung der gesamten Website konzentriert.

In Loco Translate gibt es keinen Sprachkonverter, es konzentriert sich mehr auf regionale Sprachen, sodass Sie Ihre Website-Texte sehr einfach in Ihre Muttersprache übersetzen können. Wenn Sie möchten, dass sich Ihre Website mehr auf die Landessprache als auf Mehrsprachigkeit konzentriert, ist Loco Translate eine großartige Option.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Commercialisation

Top 5 des plugins de traduction WordPress 

Top 5 des plugins de traduction WordPress 

À l’ère moderne d’aujourd’hui, la plupart de notre travail est effectué par des moyens en ligne, et dans toute entreprise, nous devons ouvrir un site Web lié, puis notre travail est effectué en un tournemain. Mais nous rencontrons aussi souvent ce genre de problème lorsque l’un de nos sites Web d’entreprise utilise une autre langue que nous avons du mal à comprendre. Un plugin de traduction WordPress est utilisé pour résoudre le problème.

Si vous êtes un blogueur ou avez un site Web, vous devez également faire face à ces problèmes fréquemment. Le plus gros problème est de choisir le meilleur plugin de traduction WordPress pour rendre votre site Web multilingue. Mais aujourd’hui, nous avons fourni une solution à votre problème. Dans l’article d’aujourd’hui, nous allons vous parler de certains des meilleurs plugins de traduction WordPress. Avec ce plugin de traduction WordPress, vous pouvez facilement traduire votre site Web.

Parlez-nous maintenant du plugin de traduction WordPress

Avant de connaître le plugin de traduction WordPress , nous devons également comprendre qu’une traduction manuelle est requise ou qu’une traduction automatique est requise. Actuellement, nous avons deux options pour traduire des sites Web qui sont la traduction manuelle et la traduction automatique.

Traduction manuelle :  Selon cela, vous devez écrire votre propre traduction pour chaque article de votre site Web ou affecter quelqu’un à ce travail. Ces traductions prennent plus de temps et sont un peu chères, mais dans ce cas, leurs traductions sont exactes.

Traduction automatique :  grâce à cette technologie, votre site Web est automatiquement traduit par un ordinateur, tout comme Google Traduction fonctionne. Bien qu’il y ait place à l’erreur, cette technique fonctionne très rapidement et la traduction n’est pas précise à 100 %.

En dehors de cela, il existe une autre méthode appelée méthode hybride par laquelle votre site Web est traduit automatiquement et vous pouvez ensuite corriger toutes les erreurs manuellement.

1. Le chemin du destin

Weglot est un plugin très important dans le plugin de traduction de site WordPress. La traduction de sites Web par cette technique peut être un peu coûteuse, mais elle est très pratique et vous fait gagner beaucoup de temps. Dites-nous comment fonctionne Weglot.

  • Vous pouvez connecter votre site WordPress à Weglot, un service basé sur le cloud.
  • Avec Weglot, l’ensemble du site Web est traduit à l’aide de la traduction automatique.
  • Weglot traduit l’intégralité de votre site Web, ainsi que votre titre et votre description SEO.

Il est très facile d’installer Weglot sur votre site WordPress et avec lui, vous pouvez traduire l’intégralité de votre site Web en quelques minutes seulement. L’interface cloud de Weglot est très simple, grâce à laquelle vous pouvez facilement gérer vos tarifs de traduction.

2. WPML

Tout d’abord, vous devez sélectionner la langue dans laquelle vous souhaitez traduire votre site Web. WPML est un plugin de traduction WordPress très populaire . Actuellement, le plugin de traduction de site Web n’est disponible que dans la version premium, mais il est toujours très populaire en raison de ses nombreuses fonctionnalités intéressantes.

Tout le contenu traduit généré par WPML est optimisé pour le référencement. WPML rend votre site Web unique une fois traduit afin que Google puisse indexer l’intégralité de votre site Web. Les plans WPML commencent à 29 $.

3. Bolalang

Polylang traduit actuellement plus de 40 000 sites Web, et ce plugin de traduction de sites Web est très populaire et gratuit. Dans la version gratuite de Polylang, vous pouvez traduire le site Web manuellement si vous le souhaitez. Le contenu traduit de Polylang est entièrement optimisé pour le référencement et peut également être facilement indexé dans Google.

Le seul inconvénient mineur de ce plugin WordPress est que si vous souhaitez traduire l’URL de votre site Web, vous devrez utiliser la version Pro de Polylang pour cela. En parlant de méthodes de traduction, Polylang Plugin ne prend en charge que la traduction manuelle.

4. J Traduire

Si nous parlons de plugins de traduction de sites Web gratuits, GTranslate est bien meilleur que les autres plugins. Avec GTranslate, vous pouvez mettre un widget déroulant avec le drapeau de ce pays afin qu’il soit traduit en fonction de la langue de chaque pays. L’utilisateur peut alors sélectionner cette balise et lire le site Web dans la langue appropriée.

La version de base de GTranslate est gratuite et ne prend pas beaucoup de temps pour traduire le site. Vous pouvez ajouter plusieurs langues dans GTranslate car c’est automatique. Si vous souhaitez obtenir la version professionnelle de GTranslate, vous devrez obtenir le plan Extra Features, qui commence à 65 $ par an.

5. Traduction en loko

Si nous parlons d’un plugin de traduction de site WordPress qui fonctionne sur la plupart des sites Web, alors Loco Translate est au top. Loco Translate traduit actuellement plus de 700 000 sites Web en plusieurs langues. Ce plugin de traduction est un peu différent des autres plugins, car Loco Translate se concentre davantage sur la traduction que sur la traduction de l’intégralité du site Web.

Il n’y a pas de convertisseur de langue dans Loco Translate, il se concentre davantage sur les langues régionales, vous pouvez donc traduire très facilement les textes de votre site Web dans votre langue maternelle. Si vous souhaitez que votre site Web soit davantage axé sur la langue locale que sur le multilinguisme, Loco Translate est une excellente option.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Marketing

Top 5 WordPress Translation Plugins 

Top 5 WordPress Translation Plugins 

In today’s modern age, most of our work is done through online means, and in any business we have to open a linked website and then our work is done in a jiffy. But we also often encounter this kind of problem when one of our corporate websites uses another language that is difficult for us to understand. A WordPress translation plugin is used to solve the problem.

If you are a blogger or have a website, you also have to face these issues frequently. The biggest problem is choosing the best WordPress translation plugin to make your website multilingual. But today, we have provided a solution to your problem. In today’s article, we are going to tell you about some of the best WordPress translation plugins. With this WordPress translation plugin, you can easily translate your website.

Now tell us about the WordPress translation plugin

Before knowing about the WordPress translation plugin , we also need to understand that manual translation is required or machine translation is required. Currently, we have two options for translating websites which are manual translation and machine translation.

Manual translation:  According to this, you have to write your own translation for each article on your website or assign someone to this job. These translations take longer and are a bit expensive, but in this case, their translations are accurate.

Machine translation:  With this technology, your website is automatically translated by a computer, just like Google Translate works. Although there is room for error, this technique works very quickly and the translation is not 100% accurate.

Apart from that, there is another method called Hybrid Method whereby your website is translated automatically and then you can fix all errors manually.

1. The Path of Destiny

Weglot is a very important plugin in the WordPress site translation plugin. Translating websites through this technique can be a bit expensive, but it is very convenient and saves you a lot of time. Tell us how Weglot works.

  • You can connect your WordPress site to Weglot, which is a cloud-based service.
  • With Weglot, the entire website is translated using machine translation.
  • Weglot translates your entire website, as well as your SEO title and description.

It is very easy to install Weglot on your WordPress site and with it, you can translate your entire website in just a few minutes. Weglot’s cloud interface is very simple, thanks to which you can easily manage your translation rates.

2. WPML

First of all, you need to select the language in which you want to translate your website. WPML is a very popular WordPress translation plugin. Currently, the website translation plugin is only available in the premium version, but it is still very popular due to its many cool features.

All translated content generated by WPML is SEO friendly. WPML makes your website unique once translated so that Google can index your entire website. WPML plans start at $29.

3. Bolalang

Polylang currently translates more than 40,000 websites, and this website translation plugin is very popular and free. In the free version of Polylang, you can translate the website manually if you want. Polylang’s translated content is completely SEO friendly and can also be easily indexed in Google.

The only minor drawback of this WordPress plugin is that if you want to translate your website URL, you will need to use the Pro version of Polylang for that. Speaking of translation methods, Polylang Plugin only supports manual translation.

4. J Translate

If we talk about free website translation plugins, GTranslate is much better than other plugins. With GTranslate, you can put a drop down widget with the flag of that country so that it will be translated according to each country’s language. The user can then select this tag and read the website in the appropriate language.

The basic version of GTranslate is free and does not take much time to translate the site. You can add multiple languages ​​in GTranslate because it is automatic. If you want to get the professional version of GTranslate, you will need to get the Extra Features plan, which starts at $65 per year.

5. Loko translation

If we talk about a WordPress site translation plugin that works on most websites, then Loco Translate is on top. Loco Translate currently translates more than 700,000 websites into multiple languages. This translation plugin is a little different from other plugins, as Loco Translate focuses more on translation than on translating the entire website.

There is no language converter in Loco Translate, it focuses more on regional languages, so you can translate your website texts into your native language very easily. If you want your website to be more focused on the local language rather than multilingualism, Loco Translate is a great option.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

联盟营销(附属)

前 5 个 WordPress 翻译插件 

前 5 个 WordPress 翻译插件 

在当今时代,我们的大部分工作都是通过在线方式完成的,在任何业务中,我们都必须打开一个链接的网站,然后我们的工作就很快完成了。但是当我们的一个公司网站使用另一种我们难以理解的语言时,我们也经常遇到这种问题。一个 WordPress 翻译插件被用来解决这个问题。

如果您是博主或有网站,您也必须经常面对这些问题。最大的问题是选择最好的 WordPress 翻译插件来使您的网站多语言。但是今天,我们为您的问题提供了解决方案。在今天的文章中,我们将向您介绍一些最好的 WordPress 翻译插件。使用这个 WordPress 翻译插件,您可以轻松翻译您的网站。

现在告诉我们有关 WordPress 翻译插件的信息

在了解WordPress翻译插件之前,我们还需要了解是需要人工翻译还是需要机器翻译。目前,我们有两种翻译网站的选择,即人工翻译和机器翻译。

人工翻译:  据此,您必须为您网站上的每篇文章编写自己的翻译或分配某人来完成这项工作。这些翻译需要更长的时间并且有点贵,但在这种情况下,它们的翻译是准确的。

机器翻译:  使用这项技术,您的网站将由计算机自动翻译,就像谷歌翻译一样。尽管有出错的余地,但这种技术的效果非常好,而且翻译也不是 100% 准确的。

除此之外,还有另一种称为混合方法的方法,您的网站会自动翻译,然后您可以手动修复所有错误。

1. 命运之路

Weglot 是 WordPress 网站翻译插件中非常重要的一个插件。通过这种技术翻译网站可能会有点贵,但它非常方便,可以为您节省大量时间。告诉我们 Weglot 是如何工作的。

  • 您可以将您的 WordPress 网站连接到基于云的服务 Weglot。
  • 使用 Weglot,整个网站都使用机器翻译进行翻译。
  • Weglot 翻译您的整个网站,以及您的 SEO 标题和描述。

在您的 WordPress 网站上安装 Weglot 非常容易,使用它,您可以在几分钟内翻译整个网站。Weglot 的云界面非常简单,因此您可以轻松管理翻译率。

2. WPML

首先,您需要选择要翻译您的网站的语言。WPML 是一个非常流行的WordPress 翻译插件。目前,网站翻译插件仅在高级版中可用,但由于其许多酷炫的功能,它仍然很受欢迎。

WPML 生成的所有翻译内容都是 SEO 友好的。WPML 使您的网站在翻译后变得独一无二,以便 Google 可以索引您的整个网站。WPML 计划起价为 29 美元。

3. 波拉朗

Polylang 目前翻译的网站超过 40,000 个,而且这个网站翻译插件非常受欢迎且免费。在 Polylang 的免费版本中,您可以根据需要手动翻译网站。Polylang 的翻译内容是完全 SEO 友好的,也可以很容易地在 Google 中被索引。

这个WordPress 插件唯一的小缺点是,如果你想翻译你的网站 URL,你需要使用 Polylang 的 Pro 版本。说到翻译方式,Polylang Plugin 只支持手动翻译。

4.J翻译

如果我们谈论免费的网站翻译插件,GTranslate 比其他插件要好得多。使用 GTranslate,您可以放置​​一个带有该国家/地区国旗的下拉小部件,以便根据每个国家/地区的语言对其进行翻译。然后,用户可以选择此标签并以适当的语言阅读网站。

GTranslate 的基本版本是免费的,翻译网站不需要太多时间。您可以在GTranslate中添加多种语言,因为它是自动的。如果您想获得 GTranslate 的专业版,您需要获得额外功能计划,起价为每年 65 美元。

5. Loko翻译

如果我们谈论适用于大多数网站的 WordPress 网站翻译插件,那么 Loco Translate 是最重要的。Loco Translate目前将超过 700,000 个网站翻译成多种语言。这个翻译插件与其他插件有点不同,因为 Loco Translate 更注重翻译而不是翻译整个网站。

Loco Translate 没有语言转换器,它更侧重于区域语言,因此您可以非常轻松地将您的网站文本翻译成您的母语。如果您希望您的网站更专注于本地语言而不是多语种,Loco Translate 是一个不错的选择。

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Pazarlama

En İyi 5 WordPress Çeviri Eklentisi 

En İyi 5 WordPress Çeviri Eklentisi 

Günümüzün modern çağında, işlerimizin çoğu çevrimiçi yollarla yapılır ve herhangi bir işte bağlantılı bir web sitesi açmamız gerekir ve ardından işimiz bir anda yapılır. Ancak kurumsal web sitelerimizden biri anlamamız zor olan başka bir dil kullandığında da bu tür bir sorunla sıklıkla karşılaşıyoruz. Sorunu çözmek için bir WordPress çeviri eklentisi kullanılıyor .

Eğer bir bloggersanız veya bir web siteniz varsa, bu sorunlarla da sık sık karşılaşmanız gerekir. En büyük sorun, web sitenizi çok dilli hale getirmek için en iyi WordPress çeviri eklentisini seçmektir. Ancak bugün, sorununuza bir çözüm getirdik. Bugünün makalesinde, size en iyi WordPress çeviri eklentilerinden bazılarını anlatacağız. Bu WordPress çeviri eklentisi ile web sitenizi kolayca çevirebilirsiniz.

Şimdi bize WordPress çeviri eklentisinden bahsedin

WordPress çeviri eklentisini bilmeden önce , manuel çevirinin veya makine çevirisinin gerekli olduğunu da anlamamız gerekir. Şu anda web sitelerini çevirmek için manuel çeviri ve makine çevirisi olmak üzere iki seçeneğimiz var.

Manuel çeviri:  Buna göre web sitenizdeki her makale için kendi çevirinizi yazmanız veya bu işe birini atamanız gerekiyor. Bu çeviriler daha uzun sürer ve biraz pahalıdır, ancak bu durumda çevirileri doğrudur.

Makine çevirisi:  Bu teknoloji ile web siteniz tıpkı Google Translate’in çalıştığı gibi bir bilgisayar tarafından otomatik olarak çevrilir. Hata payı olmasına rağmen, bu teknik çok hızlı çalışır ve çeviri %100 doğru değildir.

Bunun dışında Hybrid Method adında bir yöntem daha var, bu sayede web siteniz otomatik olarak çevriliyor ve ardından tüm hataları manuel olarak düzeltebiliyorsunuz.

1. Kader Yolu

Weglot, WordPress site çeviri eklentisinde çok önemli bir eklentidir. Web sitelerini bu teknikle çevirmek biraz pahalı olabilir, ancak çok uygundur ve size çok zaman kazandırır. Bize Weglot’un nasıl çalıştığını anlatın.

  • WordPress sitenizi bulut tabanlı bir hizmet olan Weglot’a bağlayabilirsiniz.
  • Weglot ile tüm web sitesi makine çevirisi kullanılarak çevrilir.
  • Weglot, tüm web sitenizin yanı sıra SEO başlığınızı ve açıklamanızı da çevirir.

Weglot’u WordPress sitenize kurmak çok kolaydır ve onunla tüm web sitenizi birkaç dakika içinde çevirebilirsiniz. Weglot’un bulut arayüzü çok basittir, bu sayede çeviri oranlarınızı kolayca yönetebilirsiniz.

2. WPML

Her şeyden önce, web sitenizi çevirmek istediğiniz dili seçmeniz gerekir. WPML, çok popüler bir WordPress çeviri eklentisidir. Şu anda, web sitesi çeviri eklentisi yalnızca premium sürümde mevcuttur, ancak birçok harika özelliği nedeniyle hala çok popülerdir.

WPML tarafından üretilen tüm çevrilmiş içerik SEO dostudur. WPML, Google’ın web sitenizin tamamını dizine ekleyebilmesi için çevrildikten sonra web sitenizi benzersiz kılar. WPML planları 29 dolardan başlar.

3. Bolalang

Polylang şu anda 40.000’den fazla web sitesini çeviriyor ve bu web sitesi çeviri eklentisi çok popüler ve ücretsiz. Polylang’ın ücretsiz sürümünde isterseniz web sitesini manuel olarak çevirebilirsiniz. Polylang’ın çevrilmiş içeriği tamamen SEO dostudur ve ayrıca Google’da kolayca dizine eklenebilir.

Bu WordPress eklentisinin tek küçük dezavantajı , web sitenizin URL’sini çevirmek istiyorsanız, bunun için Polylang’ın Pro sürümünü kullanmanız gerekmesidir. Çeviri yöntemlerinden bahsetmişken, Polylang Eklentisi yalnızca manuel çeviriyi destekler.

4. J Çevir

Ücretsiz web sitesi çeviri eklentilerinden bahsedecek olursak, GTranslate diğer eklentilerden çok daha iyidir. GTranslate ile her ülkenin diline göre çevrilmesi için o ülkenin bayrağını içeren bir açılır pencere widget’ı koyabilirsiniz. Kullanıcı daha sonra bu etiketi seçebilir ve web sitesini uygun dilde okuyabilir.

GTranslate’in temel sürümü ücretsizdir ve siteyi çevirmek fazla zaman almaz. Otomatik olduğu için GTranslate’e birden fazla dil ekleyebilirsiniz . GTranslate’in profesyonel sürümünü edinmek istiyorsanız, yıllık 65 dolardan başlayan Ekstra Özellikler planını almanız gerekir.

5. Loko tercümesi

Çoğu web sitesinde çalışan bir WordPress site çeviri eklentisinden bahsedersek, Loco Translate en üsttedir. Loco Translate şu anda 700.000’den fazla web sitesini birden çok dile çevirmektedir. Bu çeviri eklentisi, diğer eklentilerden biraz farklıdır, çünkü Loco Translate, web sitesinin tamamını çevirmekten çok çeviriye odaklanmaktadır.

Loco Translate’de dil dönüştürücü yoktur, daha çok bölgesel dillere odaklanır, böylece web sitenizin metinlerini çok kolay bir şekilde ana dilinize çevirebilirsiniz. Web sitenizin çok dillilik yerine yerel dile daha fazla odaklanmasını istiyorsanız, Loco Translate harika bir seçenektir.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى